Gus: I probably should feel bad for tricking these minions into doing their photo shoots...but I don't. Yes, that is a little jealousy sneaking in. The Mama and Otto seem to have a special relationship. They speak the same language. No, not cat. Not love. German!
Eine halbe, bitte. Milch. Kalt. (A half, please. Milk. Cold.) |
Look at all the bierdeckel. |
Hmmm...Glaubst du dass sie hier milch dienen? (Hmmm...Do you think they serve milk here?) |
Du sagst also, dies ist nicht eine milchbar? Was hast du? (So you're saying this isn't a milk bar? What do you have?) |
Das sieht ziemlich leer zu mir. (This looks pretty empty to me.) |
Du meinst du dienst nur wasser? (You mean you only serve water?) |
Dieses Schoppenglas ist groß genug, damit du herein gehst ! Schnurr
ReplyDeleteThat bier mug is big enough so that you go inside ! Purrs
OMC! Otto, you're so cute. Sorry...we don't know how to say that in German.
ReplyDeleteWhat a cutie pie!!!
ReplyDeleteWhat an adorable kitten :)
ReplyDeleteSqueeeeeeee...no other words needed (German or English)! XOCK, Lily Olivia, Mauricio, Misty May, Giulietta, Fiona, Astrid, Lisbeth and Calista Jo
ReplyDelete